cuentas de balance

patacones

Senior Member
Panama English
Buen día. Aquí luchando con material financiero, del cual tengo muy poco conocimiento. Por favor, ¿cómo digo lo siguiente de manera natural en inglés? Es una observación del área financiera de la oficina central de una organización dirigida al área financiera de una de sus oficinas nacionales:

Se siguen enfrentando retos cancelando las cuentas de balance con las 7 categorías del Agresso.
(Agresso es un software de ERP.)

Mi intento: We continue to have issues cancelling balance accounts in the seven Agresso categories.

¡¡Gracias!!
 
  • Joe Esquire

    Senior Member
    Spanish Spain- English US
    Hola,
    Cuentas de balance se traduce como “balance sheet accounts”.
    “We continue to face challenges closing-out balance sheet accounts in the 7 Agresso categories”

    Saludos,

    je
     

    patacones

    Senior Member
    Panama English
    Hola,
    Cuentas de balance se traduce como “balance sheet accounts”.
    “We continue to face challenges closing-out balance sheet accounts in the 7 Agresso categories”

    Saludos,

    je
    Oh I wish I'd seen your answer just a few minutes earlier! I just sent this off and, obviously, your translation is much better. Oh well. Such is life. Saving the term to my glossary. Much obliged! :)
     

    Joe Esquire

    Senior Member
    Spanish Spain- English US
    Sorry, about that...happy to respond sooner if you are able to indicate urgency, possibly alert via conversation.
    Best regards,

    je
     
    Top