Cultivo básico

taiwyn

Senior Member
Spain-Spanish
Tengo una duda sobre una traducción de un texto sobre economía. ¿Cómo puedo traducir la expresión "cultivo básico" al francés?:

"Se intentó fomentar el cultivo básico, por ejemplo, el caucho en Indochina o el cacao en Nigeria"

"On a essayé de développer le culture basique, par example, le caoutchouc en Indochine ou le cacao en Nigéria"

Gracias
 
  • Tengo una duda sobre una traducción de un texto sobre economía. ¿Cómo puedo traducir la expresión "cultivo básico" al francés?:

    "Se intentó fomentar el cultivo básico, por ejemplo, el caucho en Indochina o el cacao en Nigeria"

    "On a essayé de développer le culture basique:cross:, par exemple, le caoutchouc en Indochine ou le cacao en Nigéria"

    Gracias
    Le problème c'est que "culture basique" ou "culture de base" renvoie plus à la culture de l'aliment de base de la population (le maïs au Mexique, le haricot, le mil ou le sorgo ...)
    ¿ Qién va a comerse caucho todos los días ? :eek:
    Ou alors en précisant qu'il s'agit de la culture à la base des exportations/des échanges ...
    Plutôt culture principale ...
     
    Back
    Top