cultured domestic partnership

saza

Senior Member
English
Could someone help me put these adjectives into the right order to make sense of the sentence that I'm trying to translate, please!

I'm trying to translate "cultured domestic partnership" referring to a marriage in which the couple work together in partnership and are cultured.

So far I have "relación doméstica cultivada de pareja". Not great, is it?? Any help would be greatly appreciated.
 
  • < Previous | Next >
    Top