cuponear / cuponeando

No_C_Nada

Senior Member
Castillian - Perú

Estimados foristas:

En un "Foro de Idioma Español" ví el título del tema "Cuponeando"
y habla de "cuponear".

¿Desde cuándo, en el idioma español, es correcto convertir un sustantivo en un verbo que aún no existe?

 
  • Cintia&Martine

    Senior Member
    Français
    Buenos días:

    No soy lingüísta pero a primeras diría que de siempre: muchos verbos han sido creados sobre este modelo sustantivo + ar o ear. Si esta nueva creación corresponde a la necesidad de llenar un vacío semántico, si se extiende lo suficiente y si perdura algo... la Academia acaba dándola por correcta y la registra.

    Espera respuestas más "doctas".
    Hasta luego
     
    Last edited:

    Xiscomx

    Senior Member
    Español de España y Balear
    Hola a los dos:
    Totalmente de acuerdo con Cintia. Hace años en una tertulia que tuvimos unos cuantos con Fernando Lázaro Carreter, surgió el mismo tema y confirmó que cualquier verbo, siempre que sea construido de acuerdo con las normas semánticas de las academias, creado a partir de un sustantivo o un adjetivo, será correcto utilizarlo, y las academias nunca se han pronunciado en contra de estos neologismos verbales o adjetivales.
    Otro pequeño ejemplo:
    La mayoría de los colores goza de la posesión de su verbo particular: Blanquear, negrear, verdear, amarillear, rojear, etc., pero el color marrón no, por lo cual somos muy libres de crear el verbo «marronear» porque cumple las normas y es correcta su acepción y significado.
    En cuanto a la creación de verbos a partir de un sustantivo, otro tanto de lo mismo:
    En mi entorno social ya está calando el verbo «bicicletear» que por ser muy largo y por aféresis se convierte en «cicletear» y su significado a parte del usual «ir en bicicleta» es: Circular por las calles en bicicleta, yendo de un sitio a otro sin destino fijo, sorteando todos los obstáculos que se presentan; y también circular por el «carril bici» entrando y saliendo de él.
    Un saludo
     
    Last edited:

    Cal inhibes

    Senior Member
    Spanish
    Pienso que el punto clave está, como dicen Cintia y Martine, en la existencia de un vacío semántico que debe llenarse con el neologismo en cuestión. Pero no debe tomarse como vacío semántico la carencia especifica de un verbo que designe el uso de un determinado objeto. De lo contrario, el idioma se llenaría de chatarra. Automovilear, motocicletear, busetear, metrear, patinetear y, ad infinitum, llegaríamos hasta el verbo vehiculear, que en algún momento se discutiría en estos foros en sus dos acepciones de "utilizar un vehículo para transportarse" o de utilizarlo "para otros menesteres más estacionarios". . . . .
    Salud.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top