Romanian dictionary online considers curechiu a regional variant: dexonline
In Moldova province such words were pronounced and written (until XIX century) with a final iu.
Example: Moș Nichifor Coțcariul - a story by Ion Creangă Moș Nichifor Coțcariul - Wikisource
I think that even today some Moldovans pronounce with -iu.
A well known text from XVII century written by a Moldovan:
Letopisețul Țării Moldovei - Wikipedia
In Wallachia, which is the main source for standard Romanian, the final u is not used.
In Moldova province such words were pronounced and written (until XIX century) with a final iu.
Example: Moș Nichifor Coțcariul - a story by Ion Creangă Moș Nichifor Coțcariul - Wikisource
I think that even today some Moldovans pronounce with -iu.
A well known text from XVII century written by a Moldovan:
Letopisețul Țării Moldovei - Wikipedia
Fost-au acestu Ștefan vodă om nu mare de statu, mânios și de grabu vărsătoriu de sânge nevinovat; de multe ori la ospéțe omorâea fără județu. Amintrilea era om întreg la fire, neleneșu, și lucrul său îl știia a-l acoperi și unde nu gândiiai, acolo îl aflai. La lucruri de războaie meșter, unde era nevoie însuși se vârâia, ca văzându-l ai săi să nu să indărăpteaze și pentru acéia, raru războiu de nu biruia. Și unde-l biruia alții, nu pierdea nădéjdea, că știindu-să căzut jos, să rădica deasupra biruitorilor.
In Wallachia, which is the main source for standard Romanian, the final u is not used.
Last edited: