Cześć
Chciałbym zapytać, czy kiedykolwiek spotkaliście się z użyciem słowa attendance w znaczeniu obsługi. Mamy czasownik attend to a client/customer.
Czy analogicznie mówiąc o obsłudze klienta w momencie zakupu możemy powiedzieć customer attendance ?
Np. Obsługa klienta idzie dziś sprawnie. Customer attendance goes smoothly today.
Dzięki z góry
Chciałbym zapytać, czy kiedykolwiek spotkaliście się z użyciem słowa attendance w znaczeniu obsługi. Mamy czasownik attend to a client/customer.
Czy analogicznie mówiąc o obsłudze klienta w momencie zakupu możemy powiedzieć customer attendance ?
Np. Obsługa klienta idzie dziś sprawnie. Customer attendance goes smoothly today.
Dzięki z góry