cut-off lump-sum allowance

Discussion in 'Financial Terms' started by ElenaofTroy, Apr 29, 2015.

  1. ElenaofTroy

    ElenaofTroy Senior Member

    State of Mexico, Mexico
    Mexico-Spanish
    Buenas noches, espero que alguien pueda ayudarme. Tengo que traducir específicamente este cluster, sin más contexto: Cut-off lump-sum allowance.
    Ya encontré cada una de las partes por separado pero juntas no sé qué pueden significar. Mi intento sería demasiado literal, yo creo. Algo así como "asignación del límite del pago único". Tal vez algún contador me pueda ayudar, agradeceré mucho sus ideas.

    ElenaofTroy
     
  2. donbeto

    donbeto Senior Member

    Vancouver (Canada)
    Eng (Canada)
    Nos hace falta contexto, por favor.
     
  3. neenag Senior Member

    London
    English (UK)
    El límite de la...

    suma total
    pago único
    cantidad global
    pago global

    para la asignación
     
  4. ElenaofTroy

    ElenaofTroy Senior Member

    State of Mexico, Mexico
    Mexico-Spanish
    No tengo más contexto, no existe. Es un cluster. El ejercicio solo dice que se refiere al campo de la auditoría contable.
     
    Last edited by a moderator: Jan 27, 2016
  5. ElenaofTroy

    ElenaofTroy Senior Member

    State of Mexico, Mexico
    Mexico-Spanish
    Muchas gracias, neenag, eso fue de mucha ayuda. ¡Saludos!
     

Share This Page

Loading...