Cutre / cutrón (jerga de España)

Discussion in 'Sólo Español' started by María Madrid, May 26, 2008.

  1. María Madrid

    María Madrid Banned

    Madrid, Spain
    Spanish Spain
    Me gustaría saber si consideráis si estas palabras suenan más bien tirando a pijas y si en un registro más "plebeyo", sin tener que llegar necesariamente a marginal, se usarían otras. En ese caso ¿cuáles? Muchas gracias por vuestras sugerencias. Saludos, :)
     
  2. Namarne

    Namarne Senior Member

    Barcelona
    Spanish / Spain & Catalan
    Hola, María.
    A mí no me suenan pijas para nada. (Salvo que "cutrón" no lo había oído, así que este aumentativo sí podría serlo. :D Como derivado, sólo había oído cutrez.)
    Cuando yo era aún más joven, un grado más de cutre era lumpen, pero esto ya sí suena un poco marginal quizá, ni siquiera nosotros lo usábamos. (Bueno, yo sí, con algún amigo, pero esto no lo reconocería en ningún tribunal.)
    Como los extremos se tocan, yo creo que aún podría llegar a imaginarme un uso pijo de lumpen, más que de cutre.
    Yo pienso que cutre es simplemente coloquial.
     
  3. lamartus

    lamartus Senior Member

    Madrid
    Spain Spanish
    :thumbsup: De acuerdo con Nam.

    Saludos a los dos.
     
  4. Berenguer

    Berenguer Senior Member

    Spain, Spanish
    Joe, hacía años que no oía lo de lumpen.
    Como dice Namarne, cutre es de uso muy común, o como tú indicas, María, "plebeyo". Incluso, el "cutrón" en lenguaje hablado entre colegas, y aplicado a tacaño, suena más macarra todavía: "tron, ¿dejas que lo pague tu pava?...mira que eres cutrón". Sinónimos en este sentido de avaro, pues, roñoso, roña, agarrao, del puño cerrao,...
    En el sentido de guarro o mísero, un sitio, yo más bien lo definiría como "cutre" a secas.
    Un saludo.

    PS: ya nos contarás María qué estás haciendo con tanta jerga...;) (me ha salido la vena maruja...)
     
  5. María Madrid

    María Madrid Banned

    Madrid, Spain
    Spanish Spain
    Muchísimas gracias a todos! ¿Se os ocurre alguna versión pija de cutre de uso actual?

    Lo que estoy haciendo... y lo que te rondaré, morena!!! por cierto que también estoy buscando muchos términos marujiles pero esos me están dando menos problemas, quizá porque son términos más antiguos.

    De nuevo gracias a todos! Saludos, :)
     
  6. Berenguer

    Berenguer Senior Member

    Spain, Spanish
    En el sentido de tacaño...pues versión pija no se me ocurren más que las habituales (no pijas): agarrado, tacaño, avaro (esto ya suena antiguo),...
    En el sentido de sucio, si hablamos en lenguaje supermegapijo, tendríamos el: "tía, este sitio es, osea, no".:D:cool: Ahora en serio, quizás no pijo, pero si arcaico, tendríamos el "desangelado" o el poco usado ultimamente "cochambroso".
    Un saludo.
     
  7. María Madrid

    María Madrid Banned

    Madrid, Spain
    Spanish Spain
    Gracias Berenguer. Cutre lo interpreto más como "B"... o "C" (poca clase, vulgar, de medio pelo, etc.) que como tacaño, aunque supongo que en el fondo la tacañería es síntoma de no saber estar y por extensión se usa en el mismo sentido. Como sinónimo de sucio no estoy muy habituada a oírlo por aquí. Gracias de nuevo. Saludos, :)
     
  8. Antupiren Senior Member

    Santiago de Chile
    Spanish, Chile
    Ya sé que este post es antiquísimo pero hoy leyendo en internet una revista española me he encontrado con este término cutre. Al buscarlo en WR, su significado no me parece ser el que Uds. comentan si no más bien todo lo contrario. El contexto es el siguiente: "¿Cuál es el piropo más cutre que te puedan decir en la playa?" y a continuación una larga lista de alternativas todas positivas. Otra acepción no incluida en el diccionario?
     
  9. lamartus

    lamartus Senior Member

    Madrid
    Spain Spanish
    Hola:
    La verdad es que no lo creo, Antupiren. Cutre es cutre y no suele ser positivo. A lo mejor es una cuestión de interpretación de esas alternativas. ¿Podrías decirnos alguna para comprobar?

    Saludos.
     
  10. Ibermanolo Senior Member

    Yo desangelado lo entiendo más como poco acogedor, frío, pero no necesariamente cutre, que sería cochambroso, vulgar, poco elegante.
     
  11. Antupiren Senior Member

    Santiago de Chile
    Spanish, Chile
    Hola Lamartus, gracias por tu respuesta. Desgraciadamente no tengo ya a mano la revista en que lo leí para copiarte la cita textual, pero era una de esas típicas encuestas en que se preguntaba respecto de los piropos más cutres que le podían decir a una mujer. Las alternativas eran todas muy originales y halagadoras para cualquiera, para nada vulgares o groseras. De allí que pienso que también tiene una acepción positiva.
     
  12. Södertjej

    Södertjej Senior Member

    Junto al Mediterráneo
    Spanish ES/Swedish (utlandssvensk)
    Los piropos en general, ya de por sí son un tanto cutres y casposos en la sociedad del siglo XXI.

    Cutre es por definición negativo, créenos a los españoles, que somos quienes usamos esa palabra y si el piropo es cutre, de halagador no puede tener nada. Si alguna vez te llaman cutre, créeme, moléstate y no pienses que te están diciendo algo bonito.
     
  13. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    No, no, cutre no es positivo. Moléstate si te llaman cutre y, por favor, no consideres "halagadores" y "positivos" esos piropos, que ya te veo tomando nota y soltándolos a la primera que pasa, si eran "cutres" es que no son originales ni mucho menos halagadores.
     
  14. Antupiren Senior Member

    Santiago de Chile
    Spanish, Chile
    Claro como el agua. Gracias a todos por sus comentarios.
     
  15. chics

    chics Senior Member

    France
    Catalan - Spanish
    Hola María, ya sé que a estas alturas ya ni te acordarás de lo que estabas traduciendo cuando abriste el hilo... :D Se me ha ocurrido (ya... ¡ahora!) que dependiendo del contexto y a lo que se refiera, quizá te habría valido barriobajero. O también, pero es menos exacto No es nada ideal.
     
  16. golías Senior Member

    Madrid
    Español - España
    De acuerdo, en general; pero creo que cabe algún matiz. Las pasiones humanas son muy complejas y el habla trata de reflejarlas (a veces, de excitarlas, otras de aplacarlas) con mayor o menor acierto.

    Una dama que jamás usa palabras malsonantes puede, en un momento de arrebato, dirigirse a su pareja en la intimidad exclamando: “¡Mierda de hombre!”, en tono claramente admirativo. He oído a varias mujeres que encajarían en el epíteto de pijas decir: “¡Qué tío más feo!”, con el inequívoco significado de que les parece irresistible. Por eso no me parece inconcebible que una pija en la playa reaccione a un piropo audaz, entre enfadada y divertida, con un “¡Si será cutre!”, y a su amiga, que la contempla escandalizada: “Ya sé que es vulgar, pero ¿qué quieres?” A su pesar, la halaga.
     
  17. Södertjej

    Södertjej Senior Member

    Junto al Mediterráneo
    Spanish ES/Swedish (utlandssvensk)
    ¿Eres hombre, verdad?

    En cuanto al tema del hilo, no veo el problema en que una pija diga cutre, sino todo lo contrario.
     

Share This Page

Loading...