Cuvinte pasări cu aripi de sânge
Cuvinte zburând nebune în încăperile inimii
Textul este dintr-o poesie. Am o întrebare despre "Cuvinte pasări". Încerc să înterpretez asta... Vreau să ştiu dacă fie "cuvinte" fie "pasări" funcţionează ca un adjectiv.
În engleză, câteodată, când sunt doi substantive unul lângă altul, unul funcţionează ca un adjectiv. De exemplu, "baseball bat"... "baseball" este un fel de adjectiv care descrie "bat".
Aş vrea să ştiu dacă aşa ceva este cazul cu "cuvinte pasări"... sau poate sunt ele doar doi cuvinte unul lângă altul. Ce părere aveţi?
Mulţumesc!
Cuvinte zburând nebune în încăperile inimii
Textul este dintr-o poesie. Am o întrebare despre "Cuvinte pasări". Încerc să înterpretez asta... Vreau să ştiu dacă fie "cuvinte" fie "pasări" funcţionează ca un adjectiv.
În engleză, câteodată, când sunt doi substantive unul lângă altul, unul funcţionează ca un adjectiv. De exemplu, "baseball bat"... "baseball" este un fel de adjectiv care descrie "bat".
Aş vrea să ştiu dacă aşa ceva este cazul cu "cuvinte pasări"... sau poate sunt ele doar doi cuvinte unul lângă altul. Ce părere aveţi?
Mulţumesc!