Kontext, charming Setwale, kontext!
Česky: Něco je špatně - něco chybí.
Idiomaticky: Něco tady nehraje - něco chybí. (may or may not be accurate, depending on context)
Something went wrong: Něco se nepovedlo - něco chybí.
Slovensky: Niečo je zle - niečo chýba.
Idiomaticky: Niečo tu nehrá - niečo chýba.
Something went wrong: Niečo sa nepodarilo - niečo chýba.
The usual disclaimer applies for Slovak, and I would really like to know what it is about.
Jana