Cześć,
According to my book, the way to ask "Do you know whether/if..." is "Czy wiesz, że...".
It gives the following example:
-Czy wiesz, że Michel ma dziewczynę?
-Wiem, że nie ma.
This seems a little odd to me, because to me it sounds like "Do you know that Michel has a girlfriend?" I would have used czy instead of że.
Is że really the correct conjunction to use here? If so, how could one differentiate between "whether/if" and "that"? Context? Is czy at least a possible alternative?
Bardzo dziękuję.
According to my book, the way to ask "Do you know whether/if..." is "Czy wiesz, że...".
It gives the following example:
-Czy wiesz, że Michel ma dziewczynę?
-Wiem, że nie ma.
This seems a little odd to me, because to me it sounds like "Do you know that Michel has a girlfriend?" I would have used czy instead of że.
Is że really the correct conjunction to use here? If so, how could one differentiate between "whether/if" and "that"? Context? Is czy at least a possible alternative?
Bardzo dziękuję.