Dándoselas, insoportable de turno

< Previous | Next >

Holden1979

New Member
English, England
Hola

"el hermanito insoportable de turno dándoselas de sheriff del oeste y actuando como marioneta en manos de su papá y mamá"

¿"insoportable de turno"?
¿"Dándoselas"?

Estos frases son horroroso, puedes ayudarme a entenderlos, no puedo los encuentro en ningun pagina web.

Gracias por tus ayuda,
Ben.
 
  • _Elen_

    Member
    Español
    insoportable de turno: el tipico insoportable

    Dándoselas de sheriff del oeste: como si fuera un sheriff del oeste, creyendose un sheriff del oeste,...algo así.

    ;)
     

    zebedee

    Senior Member
    Gt. Britain - English
    Elen's explanations are great. Here's a possible translation:

    the typical unbearable little brother who thinks he's a Wild West sheriff and plays right into Mum and Dad's hands.
     
    < Previous | Next >
    Top