décerner

< Previous | Next >

Catty

Member
Australia - English
Bonjour à tous et à toutes,

Je suis en train d'analyser des rédactions écrites par des élèves en Terminale pour mon mémoire, et je suis tombée sur une correction par le professeur (qui est locuteur natif) que je ne comprends vraiment pas.

L'élève a écrit "Je décerne 4 étoiles à ce film" mais le prof préférait "Je lui décerne 4 étoiles". Donc ce que je voudrais savoir, c'est si cette correction se base sur la grammaire (c'est-à-dire, la première phrase est incorrecte) ou si la correction est tout simplement un choix stylistique par le prof. (La phrase précédente est "Cette comédie est bien sûr marrante mais aussi un peu blessante et mordante" donc je ne crois pas que la correction soit visée à éviter la répétition).

Merci d'avance!
 
  • Aoyama

    Senior Member
    français Clodoaldien
    Comme tu l'as bien pressenti, cette correction
    est tout simplement un choix stylistique par le prof
    .
    Pas vraiment nécessaire d'ailleurs.
    Ce n'est d'ailleurs pas une correction proprement dite, la phrase de l'élève étant fondamentalement correcte, mais simplement une alternative.
    On parle de comédie dans la phrase précédente, donc -comme tu l'as bien mentionné- il n'y a pas à proprement parler de répétition puisque l'élève a pris la peine de dire "film" et non pas comédie (je décerne 4 étoiles à cette comédie aurait évidemment été possible).
     
    Last edited:

    itka

    Senior Member
    français
    C'est clairement un choix stylistique, mais je le comprends bien car je l'aurais fait aussi.
    La comédie, le film, renvoient tous deux à une même chose, et s'il n'y a pas de répétition proprement dite, il y a une répétition sémantique qui rend la phrase moins élégante.
    En tout état de cause, ce n'est pas une maladresse bien grave !
     

    Aoyama

    Senior Member
    français Clodoaldien
    En étant d'accord avec toi sur le fond, je récuse quand même ici le mot "maladresse".
    Pour un apprenant étranger, la phrase est très correcte. Elle méritait une annotation, pas une correction. La nuance est pédagogiquement importante.
    Maintenant, parlant d'élégance dans le style : "Cette comédie est bien sûr marrante mais aussi un peu blessante et mordante" , je pense que tu aurais, comme moi, critiqué "marrante" ...
     

    itka

    Senior Member
    français
    Oui, j'aurais critiqué "marrante" mais... ce n'est pas le sujet du fil ! :eek:

    Je suis tout-à-fait d'accord avec toi : la phrase est très correcte et ne mérite pas une "correction"... c'est ce que je pensais écrire en parlant de maladresse -pas d'erreur- et qui plus est "peu grave"...:p
     
    < Previous | Next >
    Top