L’éternité n’est plus ce qui déclenche une série, mais ce qui la ponctue, si l’on veut bien maintenir cette comparaison mathématique.

L’éternité n’est plus ce qui déclenche une série, mais ce qui la ponctue, si l’on veut bien maintenir cette comparaison mathématique.

I am not a mathematician, but I have done a bit of research and it seems to me that in mathematical usage a "series" is a number and that perhaps what the author is referring to here is actually a "sequence" (i.e. an unfolding - he's actually talking about time), but I may be wrong.

Either way, my question is, are the terms "déclencher" and "ponctuer" used here in a "specialist" maths way, with specialist maths equivalents in English, or can I just translate them as "launch" and "interrupt", as I was planning to.

If there are specific mathematical terms in English for the start and end of a series / sequence, I would be grateful if someone can tell me what they are.