Déjame o Dejame

Discussion in 'Sólo Español' started by attitude, Apr 9, 2007.

  1. attitude Senior Member

    Argentina
    Argentina//Spanish
    ¡Hola!

    Quería saber cuál de las dos está bien o cuál es la diferencia entre ambas


    ¡Saludos!
     
  2. aceituna

    aceituna Senior Member

    Leiden (Netherlands)
    Madrid (España) - castellano
    Creo que las dos son correctas:
    Déjame (tú)
    Dejame (vos)
     
  3. samsung2k10 Member

    Español - latinoamérica
    Pienso que para un español latino neutro sería Déjame".
     
  4. chamyto

    chamyto Senior Member

    Burgos, Spain
    Spanish
    Hola, aquí es la que comúnmente se dice; aunque las dos son válidas.
     
  5. Recoleto mendicante

    Recoleto mendicante Member

    Español (España y Chile)
    Ambas están bien. El 'dejame' se emplea en el español rioplatense y el 'déjame' en el resto de países hispanófonos.
     
  6. Aviador

    Aviador Senior Member

    Santiago de Chile (a veces)
    Castellano de Chile
    No solamente en el castellano rioplatense existe el voseo, también es normal, con diferente extensión y aceptación, en lugares como Colombia, Chile, Costa Rica y otros.
     
  7. Recoleto mendicante

    Recoleto mendicante Member

    Español (España y Chile)
    Debí haberme expresado mejor. Es obvio que el voseo se emplea en varios países, pero Argentina y Uruguay son los países voseantes por antonomasia.
     

Share This Page

Loading...