Démarche communautaire

Worcester

Member
German
Salut à tous,

comment est-ce que l'on traduit les mots "démarche communautaire" dans la phrase suivante:
La démarche communautaires fut au coeur de la constitution européenne.

Je vous remercie pour votre aide
 
  • Kelly B

    Senior Member
    USA English
    My first thought is communitarian approach, but as communitarian really isn't used that often in English, perhaps community approach would be better. I'd be interested in other opinions.
     

    kieran75

    Senior Member
    English
    The word "communautaire" in French usually refers specifically to the European Community (now the EU) whereas "communitarian" in English is a generic term related to a small autonomous community or social organisation.

    I imagine that la démarche communautaire here refers to cooperation between countries of the European Union
     
    < Previous | Next >
    Top