I normally translate " démultiplication" as "reduction", but then it just doesn't seem to fit in the following:
Ce mouvement a été largement nourri par ce qu'on a appelé l'hyperprésidence. La démultiplication des apparitions du chef de l'Etat dans l'espace public, jusqu'à lui conférer un quasi-don d'ubiquité, a amplifié cette accélération du temps qui est la marque du sarkozysme.
How does " démultiplication" fit with "quasi-don d'ubiquité"?
Ce mouvement a été largement nourri par ce qu'on a appelé l'hyperprésidence. La démultiplication des apparitions du chef de l'Etat dans l'espace public, jusqu'à lui conférer un quasi-don d'ubiquité, a amplifié cette accélération du temps qui est la marque du sarkozysme.
How does " démultiplication" fit with "quasi-don d'ubiquité"?