dépliant / opuscolo

  • TimeHP

    Senior Member
    Italian - Italy
    Yes, they are. But we use the French word a lot as a generic term.
    Sometimes opuscolo could be a booklet.
    Pieghevole is a brochure with more than one leaf (folded up...).

    Ciao.
     

    kap

    Senior Member
    english/italiano (bilingual)
    Ne scrivo tanti di questi dépliant. Volevo chiedere se qualcuno potesse spiegarmi bene la sottile differenza tra i seguenti:

    dépliant
    catalogo
    brochure

    invece per questi mi sembra che la traduzione vada bene, ma qualsiasi correzione è benvenuta:

    volantino: flyer, leaflet
    opuscolo: leaflet, pamphlet

    infine, come esprimi "product literature", cioè l'insieme dei dépliant prodotti di un'azienda? anche "corporate literature" intesa come materiale istituzionale?

    Grazie per ogni suggerimento utile!
     
    < Previous | Next >
    Top