Saludos!
Tengo que traducir "daft as a brush" al castellano (de España). Es una expresión más bien simpática (no ofensiva) para decir "bobo". De hecho, en este caso, es una persona que se está describiendo a si misma!
No quiero decir simplemente "bobo", me parece un poco soso comparado con el original. Me gustaría mantener el formato comparativo, pero no se me ocurre nada... Alguna idea ahí fuera? Existe alguna expresión comparativa o frase hecha, que sea simpática y de buen rollo?
Gracias anticipadas!
Tengo que traducir "daft as a brush" al castellano (de España). Es una expresión más bien simpática (no ofensiva) para decir "bobo". De hecho, en este caso, es una persona que se está describiendo a si misma!
No quiero decir simplemente "bobo", me parece un poco soso comparado con el original. Me gustaría mantener el formato comparativo, pero no se me ocurre nada... Alguna idea ahí fuera? Existe alguna expresión comparativa o frase hecha, que sea simpática y de buen rollo?
Gracias anticipadas!