dan alles

Discussion in 'Nederlands (Dutch)' started by kindlychung, Jan 29, 2013.

  1. kindlychung Member

    en bij jou zijn, is dan alles wat ik wil.

    Google translate gives: "and with you, is all I want."
    Why not just "alles wat ik will"?
  2. Peterdg

    Peterdg Senior Member

    Dutch - Belgium
    It means: "Being with you is all I want".

    The meaning of "dan" in this sentence is ambiguous; it depends on the context what is really meant. It could be: "in that case" or also "at that moment" or even something else.

Share This Page