Thank you very much for you detailed answer! 😀 I make a much stronger difference between the "a" of van and the "e" in Venice so I didn't pick up on that. But I do see what you mean and the comment is very useful for making and hearing the distinction.
I had wondered about the "stød" and if it were part of the pronunciation here. I have noticed that there is stød when a final consonant like d or g is silent, but I didn't hear it in "vand" though. I guess with articles "vandet" would have stød whereas "vennen" would not.