Danish: Roadside bomb

Discussion in 'Nordic Languages' started by L'irlandais, Jan 3, 2018.

Tags:
  1. L'irlandais

    L'irlandais Senior Member

    Dreyeckland/Alsace region
    Ireland: English-speaking ♂
    Hello,
    In the context of Armadillo, Janus Metz's documentary about a UK-Danish base in Afghanistan the commentary speaks of improvised explosive devices (IED) in Danish. (improviserede eksplosive ladninger/Improviseret sprængladning ) While often using the English acronym IED some times he used a different term of the same IED. Weisel bombe perhaps? Or something along those lines.

    The English subtitles were at times a little approximative, so I never tied down the word. I imagine it is something close to homemade bomb.
     
  2. piccando Member

    Denmark
    Danish
    Hello,
    IED is often referred to as "vejsidebombe" - roadside bomb. As I remember it this term is used in the Armadillo documentary.
    /piccando
     
  3. L'irlandais

    L'irlandais Senior Member

    Dreyeckland/Alsace region
    Ireland: English-speaking ♂
    Thank you, that’s the word.
     

Share This Page

Loading...