dans un esprit d'échange et de convivialité

alili81

Senior Member
French (France)
Hi everybody !

I'm translating the description of a festival and here's the sentence that's giving me a hard time:

"Parallèlement aux films diffusés en salles, des dispositifs originaux continuent d’être proposés, dans un esprit d'échange et de convivialité "

How would you natives translate the end of the sentence? I thought of something like "in an open-mided, friendly spirit", but I'm not quite satisfied with that. "Convivialité" has already been treated in a few WR threads, but I didn't find a solution there. Any ideas? Thanks very much in advance for your help...
 
  • < Previous | Next >
    Top