Dar tu mano a aquel que con la suya te señaló

RafaelPalacio

Senior Member
Spanish - Colombia
Hola a todos, quisiera saber cuál sería la forma más adecuada para traducir
"Si eres capaz de dar tu mano a aquel que con la suya te señalo". No sé si se puede usar la combinación "of that/those who" así:
"If you are able to shake the hand of those who with theirs pointed at you".

Muchas gracias por su ayuda!
 
  • auxilio!

    Senior Member
    English - Australia
    Examples:

    If you are able to shake the hand of he/she who with theirs points [or pointed] you out.
    If you are able to give your hand to he/she who chooses you.
    If you are able to place your hand in that of he/she who points you out.
    If you are able to offer your hand to that which has just condemned you.

    Que sea útil.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top