Das heißt hier so viel wie:

< Previous | Next >

gvergara

Senior Member
Español
Hallo:

Ich hab eben eine Frage gestellt, die um die Bedeutung von machen, dass... ging. Man hat mir geantwortet Das heißt hier so viel wie... Wie kann man hier so viel wie ins Englische übersetzt werden? Danke im Voraus,

Gonzalo
 
  • berndf

    Moderator
    German (Germany)
    :thumbsup: Yes, that carries the correct connotation of "not exactly, but quite close".
    Exactly. Elroy's suggestions are perfect. He also reproduced the additional connotation correctly that the difference is not only small but also of minor importance, i.e. that the essences of the two are the same.
     

    gvergara

    Senior Member
    Español
    Danke. Und darf dieser Ausdruck in anderen Fällen/ bei anderen Verben verwendet werden? Z.B.:
    _ Was ich im Leben möchte?... Ich möchte so viel wie ein kleines Haus auf dem Land haben und ein entspanntes Leben führen dürfen, oder
    _ (Bei einem Vorstellungsgespräch) Ich möchte so viel wie Stabilität. Ehrlich gesagt, bin ich eher an der Stabilität interessiert, die Ihre Firma bietet, als am Gehalt, das ich verdienen könnte.

    Danke im Voraus,

    Gonzalo
     

    Kajjo

    Senior Member
    :cross: Ich möchte so viel wie ein kleines Haus auf dem Land haben.
    :cross: Ich möchte so viel wie Stabilität.


    Nein, das ist leider nicht möglich. Hier passt "so viel wie" überhaupt nicht. Was möchtest du damit ausdrücken?
     

    gvergara

    Senior Member
    Español
    :cross: Ich möchte so viel wie ein kleines Haus auf dem Land haben.
    :cross: Ich möchte so viel wie Stabilität.


    Nein, das ist leider nicht möglich. Hier passt "so viel wie" überhaupt nicht. Was möchtest du damit ausdrücken?
    Mir nach, drückt so viel wie etwas im Sinne von im Wesentlichen aus... Wenn nicht, in welchen Situationen kann man das verwenden (wie im originellen Satz)? Dank

    Gonzalo
     

    Perseas

    Senior Member
    It basically means...
    It essentially means...
    Yes, that carries the correct connotation of "not exactly, but quite close".
    Kajjo's statement is very clear to me. But then this is the definition of synonyms, isn't it?
    Als synonym [...] bezeichnet man verschiedene sprachliche oder lexikalische Ausdrücke oder Zeichen, die den gleichen oder einen sehr ähnlichen Bedeutungsumfang haben.
    Synonym – Wikipedia
     

    Kajjo

    Senior Member
    Die Wendung "so viel wie" ist eine Art Vergleich: "A so viel wie B", das heißt, es muss zwei Komponenten geben, damit es funktioniert. In deinem Beispiel: (A) heißt hier so viel wie (B); oder auch: (A) bedeutet hier so viel wie (B)

    Die beiden Verben "das bedeutet / das heißt" sind die typischen Verwendungen von "so viel wie". Versuche lieber nicht, diese Wendung mit anderen Verben zu verwenden.

    Auch oft gelesen: so gut wie gar nichts (almost nothing)

    Lösungsmöglichkeiten für deine neuen Beispiele:

    Ich möchte vor allem ein kleines Haus auf dem Land haben. [in the first place, I want...]
    Ich möchte besonders gerne ein kleines Haus auf dem Land haben. [particularly, I want...]

    Vorrangig wünsche ich mir Stabilität. [Primarily, I want...]
    An erster Stelle steht für mich der Wunsch nach Stabilität. [in the first place, I want...]

     
    < Previous | Next >
    Top