Date Draft 90 days

Discussion in 'Financial Terms' started by Gabymiaw, Mar 22, 2007.

  1. Gabymiaw New Member

    Mexico (Español)
    Hola
    Estoy traduciendo una lista de embarque y me encontre con este termino date draft 90 days...la verdad es que lo encontre como fecha del cheque a 90 dias pero me sigue sonando raro...alguien sabe si existe el termino en español....gracias
     
  2. lauranazario

    lauranazario Moderatrix

    Puerto Rico
    Español puertorriqueño & US English
    He transferido esta consulta al foro de Términos Financieros.
    LN - Mod.
     
  3. Gabymiaw New Member

    Mexico (Español)
    Ok gracias
     
  4. Ayutuxtepeque

    Ayutuxtepeque Moderador

    San Salvador, El Salvador
    Español salvadoreño
    Hola Gabymiaw:

    "Date draft 90 days" opino podría traducirse como "giro fechado a 90 días".

    Saludos nuevamente y ojalá te ayude,
     
  5. Jose Miguel Marin Senior Member

    Barcelona, Spain
    Spain, Spanish
    "draft" en España puede traducirse por "Letra de Cambio" y en general cualquier otrO documento formal de una deuda que permite un pago diferido y tiene una regulación mercantil ("Pagaré") estando acordada y aceptada por deudor y acreedor. Normalmente puede ser gestionada por la Banca como intermediario de la operación.
     

Share This Page

Loading...