datos interpretados (dato)

Steph.

Senior Member
français
Hola a todos:

En un extracto de nacimiento mexicano :

Los datos asentados en la presente acta fueron interpretados del libro del archivo central

Mi intento:

Les renseignements figurant sur le présent acte sont extraits (¿?) du registre des archives centrales

Muchas gracias.
 
Last edited:
  • Steph.

    Senior Member
    français
    Ce qui me gêne, c'est la définition du verbe interpréter :

    1- Chercher à rendre un texte (ou un auteur) intelligible, l'expliquer, le commenter.
    2- Donner à des propos, à un événement, à un acte telle signification, les comprendre en fonction de sa vision personnelle.
    (LAROUSSE)

    Or, ici, l'Officier de l'Etat Civil délivre un certificat de naissance qui doit être conforme au document original conservé dans les archives. Il ne peut donc pas y avoir d'interprétation personnelle !
     

    Paquita

    Mode in France (Fr-Es)
    français/France
    Il ne peut donc pas y avoir d'interprétation personnelle !
    ... sauf si le document en question n'est pas parfaitement lisible... d'où la nécessité de l'interpréter, et donc de ne pas certifier la parfaite conformité avec ce qu'a été l'original en son temps..
     
    Top