1. gspierre Senior Member

    Québec
    French
    Bonjour,

    Toujours dans ma traduction sur le Tarot,
    In the background, we see a scorched land where the tombs of the past are devoured by the new dawn of flame.
    F'ai écrit:
    En arrière plan nous voyons la terre brûlée où les tombeaux du passé sont dévorés par THE NEW DAWN OF FLAME.
    Quelqu'un peut m'aider SVP!

    Loga
     
  2. gardian

    gardian Banned

    Ireland
    English - Ireland
    . . par une éruption de flamme . . .
    . . par une renaissance de flamme . . .
     
  3. kyondaime Senior Member

    arabic
    The dawn of sth ça veut dire the beginning of sth new
    une éruption ou renaissance de flamme est une bonne traduction pour votre phrase
     
  4. gspierre Senior Member

    Québec
    French
    Merci infiniment! Loga
     
  5. mgarizona

    mgarizona Senior Member

    Phoenix, AZ
    US - American English
    Considering the potency of the word "dawn" in all things vampire, and seeing how this tarot is The Tarot of Vampyres, I doubt paraphrase, however fine, is appropriate here.
     

Share This Page

Loading...