DC rails

titticar

Member
Italiano
Sto traducendo un testo tecnico che parla di macchinari che generano raggi X e simili, non riesco a capire cosa siano i DC Rails nella seguente frase:

On the generator CPU board verify that the following LEDs are lit (these indicate presence of the DC rails as indicated).
Io metterei:
Sulla scheda CPU del generatore, verificare che i LED seguenti siano accesi (indicano la presenza di rails CC come indicato).
DC = CC (Corrente Continua)
ma rails?
Non c'è molto contesto in più in quanto è una lista di verifiche da fare.
Qualcuno ne ha idea?
Grazie
 
  • TimLA

    Member Emeritus
    English - US
    Ciao,

    Un "rail" in questo contesto ha la sfumatura di un "binario" ed in passato si trovano pezzi di rame diritti a cui si può attacare fili come una fonte di carica.

    Ma oggi, si usa "DC rail" soltanto come la fonte di carica di corrente continua (DC).
     

    titticar

    Member
    Italiano
    Quindi potrei anche mettere semplicemente (indicano la presenza di C.C. come indicato). Omettendo la parola fonte.
    Io pensavo che fosse qualcosa di strano!
    Grazie mille
     
    Top