de / en + matière (bois, cuir, etc.) - préposition

Discussion in 'Français Seulement' started by Anna-chonger, Apr 15, 2009.

  1. Anna-chonger Senior Member

    Chinese
    Bonjour à tous
    y a-t-il une différence entre "être fait de (matière)" et "être fait en (matière)"
     
  2. milleant Member

    English - US
    Non, je crois pas. Mais, pour moi, je dit que « C'est fait en plastic/bois/laine. » Comme ça, on élimine l'article devant le nom et il n'y aura pas de fautes. « C'est fait du bois. » « C'est faite de la laine. »
     
  3. Petite-Belette

    Petite-Belette Senior Member

    Den Haag (The Netherlands)
    French - France
    On dira "c'est fait de bois", "c'est fait de laine".
    Je ne vois pas de différence avec "c'est fait en bois". S'il y en a une, elle est subtile.
     
  4. Anna-chonger Senior Member

    Chinese
    aussi subtile et de la même façon que celle entre "qch. de une matière" et "qch. de en matière" ?
     
  5. Petite-Belette

    Petite-Belette Senior Member

    Den Haag (The Netherlands)
    French - France
    Si tu veux parler de la différence entre "une objet de bois" et "un objet en bois", par exemple.
    Oui, c'est bien la même subtilité. :)
     
  6. Anna-chonger Senior Member

    Chinese
    Oui, oui, tu m'as bien comprise ! Merci beaucoup !
    Et est-ce que quelqu'un serait prêt à m'éclairer un peu sur la subtilité ? ^-^
     
  7. Pot-Bouille Senior Member

    Bonjour,
    Je sais qu'il est grammaticalement d'usage d'utiliser "en" pour introduire un complément du nom de "matière" (en cuir, en porcelaine, en soie...). Cependant il me semble avoir entendu quelqu'un dire "c'est une théière de terre cuite". L'utilisation de "de" est-elle acceptable?
    Merci d'avance!
     
  8. itka Senior Member

    Nice, France
    français
    Oui. "de" aussi introduit fréquemment la matière.
    Une robe de soie, un lit de fer, un banc de bois, etc.
     
  9. Nicomon

    Nicomon Senior Member

    Montréal
    Français, Québec ♀
    Bonjour,

    J'ajoute ce petit article, qui me semble bien fait.
    Comme pour la pipe, je serais portée à dire : une théière en terre cuite.
     
  10. Pot-Bouille Senior Member

    Merci!
    Il me semblait en effet que "de" faisait plus "soigné".
    Par ailleurs, il ne me serait jamais venu à l'esprit d'utiliser "en" dans une expression de sens figuré (dans ma tour en ivoire :) ).
    Cependant je suis surprise de lire que "en" est à éviter dans certains cercles, qu'entendent-ils par "langue très surveillée?".
     
  11. grenouille182

    grenouille182 Senior Member

    Dans mon livre de grammaire, il y a écrit :
    un sac de cuir, un sac en toile
    Pourquoi je ne peux pas dire : UN SAC DE TOILE ? c´est pas correct ? quelle est la différence dans l´utilisation de ces deux préposition dans ce cas ?
    Par exemple on dit : reliure en toile. Est-ce que je ne peux pas dire : reliure DE toile ?
    Merci d´avance pour la réponse
     
  12. tilt

    tilt Senior Member

    Nord-Isère, France
    French French
    Il y a quelques expressions idiomatiques qui consacrent l'une ou l'autre des prépositions (par exemple, le pot de terre contre le pot de fer), mais sorti de là, il me semble qu'on peut utiliser de ou en sans que ça change le moins du monde ni l'exactitude de l'expression, ni son sens.

    L’Académie précise cependant :
     
    Last edited: Jun 15, 2011
  13. Gérard Napalinex

    Gérard Napalinex Senior Member

    Lyon, France
    French - France
    Bonsoir,

    S'il n'est pas trop tard...

    Une piste: éviter le hiatus
    "Blouson en cuir" => hiatus "on en", pas bon. "Blouson de cuir" vainqueur !

    Une autre piste: l'intégralité de la composition
    Un sac en toile = entièrement fait en toile
    Un canapé d'alcantara: oh non alors ! Un canapé en alcantara, car dans le canapé il y aussi du bois, de la mousse, etc
    Cette règle-ci a l'air de l'emporter sur le "vade retro, hiatus horribilis" !

    Pas de quoi en faire des bouquins, juste des pistes, à suivre pour voir où elles mènent :)
     
  14. Maître Capello

    Maître Capello Mod et ratures

    Suisse romande
    French – Switzerland
    Je ne vois personnellement aucun problème à dire blouson en cuir. Bien plus, c'est la préposition qui me vient spontanément dans ce cas… :p
     
  15. Lomegas New Member

    Belgium
    French
    Quelqu'un ma demandé quelle était la différence entre 'une chaise de bois' et 'une chaise en bois'. Je sais que les deux existent mais je trouve que c'est assez difficile d'expliquer la différence. Quelqu'un aurait-il une explication facile ?
     
  16. mira ceti

    mira ceti Member

    Bonne question !

    On attend des réponses. Merci.

    En disant"en bois", moi, je savais que ça montre dequel matériel est fait l'objet dont on parle.
     
  17. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
    Selon moi, il n'y a pas de différence de sens: la matière peut être exprimée par les prépositions de ou en. Cependant, de est veilli et moins utilisé que en.
     
  18. CapnPrep Senior Member

    France
    AmE
    Last edited by a moderator: Feb 12, 2012
  19. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
    Dans le cas qui nous occupe, la chaise en/de bois, je ne vois pas vraiment où est la toute petite subtilité. Je dois être trop balourd...
     
  20. Lomegas New Member

    Belgium
    French
    Je trouve qu'avec 'en' on attire l'attention sur le matériau, ce qu'on ne fait pas avec 'de'. Mais je crois que cela a peu d'importance dans la vie de tous les jours.
     
  21. Lomegas New Member

    Belgium
    French
  22. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
  23. ilie86 Banned

    Italien
    Bonjour,

    avec la matière peut-on utiliser indifféremment de ou en?

    Par exemple: construction ultramoderne en verre et en acier.

    Vaut-il mieux utiliser de dans l'exemple ci-dessus?
     
  24. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
    Ciao Ilie,
    Pour moi, dans ce cas, c'est sans aucun doute comme tu l'écris "construction ultramoderne en verre ou en acier"
    :)
     
  25. Lly4n4 Senior Member

    Paris (ex-Grand Ouest)
    Français (France)
    Instinctivement, j'aurais écrit "construction ultramoderne de verre et d'acier", mais "construction ultramoderne en verre et acier" est tout aussi juste.
     
  26. ilie86 Banned

    Italien
    Y-a-t-il des règles pour le choix entre en et de avec les matériaux?
     
  27. matoupaschat

    matoupaschat Senior Member

    Liège, Belgium
    Français (Belgique)
    En y repensant, j'utiliserais aussi la préposition "de" s'il n'y avait pas l'adjectif "ultramoderne", mais il n'y a en effet aucune obligation, tout est question d'habitude...
    […]
    Pour le choix entre de et en​, je ne pense pas qu'il y ait de règle, il suffit de relire tout le fil pour s'en convaincre.
     
    Last edited by a moderator: Sep 7, 2014

Share This Page

Loading...