1. FOLY Senior Member

    Hola a tod@s,

    Tengo una duda en como escribir de espaldas sin ser a la pared.

    La foto con un hombre de espaldas. (Una foto en la que se ve a un hombre de espaldas)

    The photo with a man one´s back.

    Gracias.


    Moderator's note: several threads have been merged to create this one.
     
    Last edited by a moderator: Aug 31, 2018
  2. belén

    belén Senior Member

    Spain
    Spanish, Spain, Catalan, Mallorca
    Una idea:

    The photo of a man facing backwards?


    (pero no estoy 100% segura)
     
  3. KateNicole Senior Member

    Miami, Florida
    English (USA)
    Belen's suggestion sounds good to me! You could also say The picture of a man whose back was turned to the camera. I can't think of a more concise way to say it.
     
  4. FOLY Senior Member

    Me quedaré con la de Belén por ser más corta. Gracias a las 2 y Feliz Año.
     
  5. shahi New Member

    mexico spanish
    hola, quisiera saber si para decir: te vi de espaldas a alguien, es correcto asi: i saw you from behind
    gracias!
     
  6. Dudu678

    Dudu678 Senior Member

    Madrid
    Español (España)
    I saw you from behind = Te vi desde atrás.

    Te vi de espaldas a alguien
    significa que cuando tú viste a esa persona, esa persona no estaba frente a alguien, sino dándole la espalda.
     
  7. COLsass

    COLsass Senior Member

    I saw you with your back to someone.
     
  8. shahi New Member

    mexico spanish
    lo siento, hubo un error cuando lo escribí...quise decir que vi de espaldas a una persona, y no se si es correcto decir, i saw you from behind
    gracias chicos!!
     
  9. aurilla Senior Member

    Puerto Rico
    Am Eng/PR Spanish
    Parecerá extraño, sin embargo, está bien decir "I saw you from behind"

    Si quieres ser un poco más formal, puedes decir "I saw you. You had your back towards me."
     
  10. shahi New Member

    mexico spanish
    ok perfecto, gracias por su ayuda!!
     
  11. Dudu678

    Dudu678 Senior Member

    Madrid
    Español (España)
    Como ya te han dicho, entonces sí. Pero tu frase no decía eso. Tendrías que haber dicho:

    Te vi de espaldas.
    Vi a una persona de espaldas.

    Pero no

    Te vi de espaldas a una persona
    .

    En cualquier caso, ya tienes ambas.
     
  12. speedier

    speedier Senior Member

    A photo of a man turned the other way?
     

Share This Page

Loading...