De faire coïncider nos agendas

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Souxie, Sep 27, 2011.

  1. Souxie

    Souxie Senior Member

    South of France
    French - France
    = to have matching schedules?

    A propos d'un rendez-vous avec un ami que nous avons eu beaucoup de mal à arranger, j'ai voulu dire lors d'une de mes réponses: Dommage aussi que ce soit si compliqué de faire coïncider nos agendas.
    Et j'ai écrit:
    Shame too that it's so complicated to have matching schedules.

    Non seulement je pense que c'est très mal dit, mais en plus je me demande si c'est compréhensible? :eek: :confused:
     
  2. Nicklondon Senior Member

    London
    UK English+Frenchy French
    Let's try to find some compatible days/times to meet.
     
  3. RedHairFrenchGuy Senior Member

    France
    French
    Tout n'est pas "traduisible" dites simplement "Je suis occupée, je ne peux pas te voir/rencontrer aussi souvent que je le voudrais".
     
  4. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    ... that we can't find a time to suit us/that suits us both
     
  5. Souxie

    Souxie Senior Member

    South of France
    French - France
    Merci pour ces réponses. Je pense que la suggestion d'Itisi est la plus proche du sens de la phrase en français.

    Cependant, étant donné que j'ai envoyé la phrase en anglais: Shame too that it's so complicated to have matching schedules, quelqu'un peut-il me dire si elle est juste ou pas?

    Merci :)
     
  6. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    Moi, je comprendrais ça plutôt comme des emplois du temps qui se correspondent sur toute la ligne, mais la personne comprendra sans doute ce que tu as voulu dire...
     
  7. Kotuku33 Senior Member

    New Zealand
    French & English, Alberta, Canada
    Another suggestion: It's a shame as well that we are having such trouble getting our schedules to match up. (or: ...such trouble matching up our schedules.)
     

Share This Page

Loading...