de lui donner au fond

FR_ES_TRAD

Senior Member
British English
Hi

What does 'de lui donner au fond' meaning the context below, which is from an interview about social media sites:

On risque au moment de frustrer éviddement son audience parce que son audience, ce qu'elle attend de vous c'est de participer, c'est de participer a son travail de veille, de lui ouvrir les portes de web, de lui donner au fond, de participer a ce tissage de l'information sur le web.

We risk disappointing the audience because they expect you to participate in their work (???), to open the doors of the web and GIVE THEM YOUR ALL??, to participate in this creation of information on the web.

Any help with the translation is welcome. Thanks!
 
  • Michelvar

    Quasimodo
    French / France
    je pense que la phrase s'écrit plutôt comme cela :

    On risque un moment de frustrer évidemment son audience, parce que, son audience, ce qu'elle attend de vous, c'est de participer, c'est de participer a son travail de veille, de lui ouvrir les portes du web, de lui donner, au fond, de participer a ce tissage de l'information sur le web.

    Et, avec les virgules placées comme cela, on a :

    de lui donner de participer, ce qui veut dire "to let her participate, to allow her to participate, to permit her to participate"

    et

    au fond : "after all"
     
    < Previous | Next >
    Top