De mar en fuera

Discussion in 'Sólo Español' started by infortunios de Alonso, Nov 24, 2010.

  1. infortunios de Alonso New Member

    German
    Hola, que ya están hablando de los méxicanismos, quizá me pueden ayudar también con la expresión "de mar en fuera"? Lo encontré en un libro méxicano del siglo 16 y no se me ocurre una biena traducción...

    Ayuda por favor!!!
     
  2. Colchonero

    Colchonero Senior Member

    Madrid
    Español
    ¿Tal vez mar adentro? Lo sugiero sólo como posibilidad. Esperemos mejores opiniones.
     

Share This Page

Loading...