de toute(s) façon(s) / en tout cas

Discussion in 'Français Seulement' started by silentc, Jul 25, 2007.

  1. silentc Senior Member

    Korean, South Korea
    Bonjour !

    J'ai lu ces phrases dans un livre de grammaire francaise publié par l'édition Hachette.

    1) Inutile de courir, de toutes facons le train est deja parti.
    2) Je ne sais pas qui il y aura a la fete de Julie. En tout cas, moi, j'ai decide d'y aller.

    J'ai pense que "de toutes facons" et "en tout cas" ont le meme sens.
    Je me demande si c'est toujours vrai ...

    Je pourrais employer "en tout cas" au lieu de "de toutes facons" dans la premiere phrase ? Ca me parait un peu bizare, meme si je ne peux expliquer pourquoi.

    Quelqu'un pourrait expliquer quelle est la difference, si c'est impossible ?

    J'attendrai votre aide...


    Merci d'avance ...

    Note des modérateurs : Pour la question du singulier ou du pluriel, voir les discussions suivantes :
    de toute façon / de toutes façons
    en tout cas / en tous (les) cas / dans tous les cas
     
    Last edited by a moderator: Sep 1, 2012
  2. StefKE

    StefKE Senior Member

    Brussels
    French - Belgium
    En effet, employer "en tout cas" dans la première phrase rend la phrase étrange. En revanche, on peut très bien remplacer "en tout cas" par "de toute façon" dans la seconde phrase.

    Par contre je ne saurais pas expliquer pourquoi dans certains cas ça ne va pas et pourquoi dans d'autres cas ça va.
     
  3. Paquita

    Paquita Mode in France (Fr-Es)

    France (Limousin)
    français/France
    bonjour
    De toute(s) façon(s). Quoi qu'on fasse, quoi qu'il arrive.
    source :http://www.cnrtl.fr/lexicographie/fa%C3%A7on


    En tout (tous) cas, en tous les cas, dans tous les cas. Quelle que soit la chose qui arrive, de toute manière
    source : http://www.cnrtl.fr/lexicographie/cas

    Il apparaît :
    1) que les expressions peuvent être mises au singulier ou au pluriel

    2) que la première phrase n'offre pas de choix (il est inutile de= malgré cela) , alors que la deuxième le laisse : fête OU PAS , j'y vais ...

    Reste à savoir si cela s'applique aussi dans d'autres exemples !:eek:
     
  4. henri-gros New Member

    French-french
    Débat très intéressant mais personne n'a tenté de répondre à la question initiale, je vais essayé d'apporter mon sentiment en cherchant au plus profond du locuteur français natif que je suis.

    À mon sens:

    "en tout cas" marque une opposition, un contraste en simultané: "ils ont gagné beaucoup d'argent, en tout cas moi j'ai rien gagné", "Il a fait un temps pourri tout le week-end sur Paris, en tout cas à Lille le soleil a été radieux!" , "Ils y vont, en tout cas moi je n'y vais pas!"

    "dans tous les cas" implique un jugement personnel, en effet "dans tout les cas" n'irait pas dans la phrase "inutile de courir, dans tous les cas le train est déjà parti" car le fait est déjà avéré, il n'y a donc aucun jugement à avoir. Cependant si on tourne la phrase au futur, le jugement de l'énonciateur est alors sollicité et il devient possible de dire: "il sera inutile de courir, dans tous les cas le train sera déjà parti"

    "de toute façon" peut s'employer à toutes les sauces, je ne vois pour l'instant aucune restriction d'utilisation.
    J'attends vos remarques, si j'ai dit une bêtise, corrigez-moi vite avant que les étrangers apprennent tout ça.
    Merci
    Henri
     

Share This Page

Loading...