Deal [someone] in

Status
Not open for further replies.

danieleferrari

Senior Member
Italiano
Buon pomeriggio,

Come tradurreste "I can deal you in after this game" nel seguente paragrafo estratto da "The Valley of Lost Secrets" di Lesley Parr? Si tratta di una situazione informale in cui due personaggi diegetici, un adulto e un bambino, giocano a "Snap" (tipo rubamazzetto) e l'adulto invita il fratello del bambino a giocare. Avevo pensato a qualcosa come "Entri al prossimo giro". Grazie!

Through the open kitchen door, I can see Ronnie and Mrs Thomas at the table playing snap. She leans sideways and smiles at me. ‘Want to play?
I can deal you in after this game.
 
  • Starless74

    Senior Member
    Italiano
    È nel dizionario. :)

    deal [sb] in vtr + adv(include [sb] in card game) (a un gioco)far partecipare vtr
    I want to play this hand; can you deal me in?
    Voglio giocare questa mano: mi fai partecipare?
    deal [sb] in vtr + advUS, figurative, informal (include [sb])coinvolgere vtr
    far partecipare vtr

    Con la tua traduzione, hai colto il senso (letteralmente: "posso farti entrare dopo questa mano").
     
    Status
    Not open for further replies.
    Top