Dear Miss Crookes, Merry Christmas and a happy New Year!

Discussion in 'Lingua Latina (Latin)' started by beatlemaniac, Dec 18, 2012.

  1. beatlemaniac

    beatlemaniac Senior Member

    Northern Ireland - English
    Hi :) I am writing a Christmas card for my Latin teacher and am trying to say, 'Dear Miss Crookes, Merry Christmas and a happy New Year! I have really enjoy studying Latin this year. Best wishes'. I would also like to write the date.My attempts in Latin so far are:
    Datum Romae die 19 decembris anno 2012​
    (beatlemaniac) Miss Crookes salutem dicit. (Any suggestions as to what Miss Crookes would be in the dative, and would this be too formal for a Christmas card?)

    Natale Christi hilare (or Felix Dies Natalis - which is more natural?) et faustum annum novum. Gratias tibi ago for teaching me (sorry, really not sure about this one) hoc annus. tu documenta fructus sum valde.

    Also, does anyone have any ideas about what 'Best wishes' (or something to that effect) would be? How would Roman letters normally have been ended?

    Thanks so much for any help. It's much appreciated. Please correct any mistakes! Thanks again.
  2. Scholiast

    Scholiast Senior Member


    What a lovely idea. Miss Crookes will be thrilled.

    Here's my suggestion:

    (beatlemaniac) magistrae [this is the dative for "Miss" in a school context] Crookes salutem dicit.

    Festum Nataivitatis Christi hilarem commendo tibi, et faustum novum annum. quod tu me hoc anno docuisti, gratias tibi ago. lectionibus tuis magnopere fructus sum.

    No need for any closing formula - Romans' letters were "signed" at the beginning.
  3. J.F. de TROYES Senior Member

    We are agreed. I'd just opt for exopto rather than commendo. Maybe magistrae meae as well.
  4. Scholiast

    Scholiast Senior Member

    My thanks to J. F. de Tr. for correcting my typo in "Nativitatis".
  5. beatlemaniac

    beatlemaniac Senior Member

    Northern Ireland - English
    Hi Scholiast and J.F. de Tr.! Gratias vobis ago. This has been so useful! Thanks so much again. And, Scholiast, I really hope she will be- thanks to you two. Also, is the date okay? :)
  6. Scholiast

    Scholiast Senior Member

    salue iterum, beatlemaniac

    I should perhaps have added, if you are a young lady, you would write not fructus sum, but fructa sum. The date? For Christmas Day, this would be a.d. VIII Kal. Ian. MMXII.
  7. fdb Senior Member

    Cambridge, UK
    French (France)
    Except that the ancient Roman dating system should be used with a Julian (not Gregorian) date. Today (19 decembris anno domini 2012 Greg.) is VIII Id Dec (6 December 2012 Jul.)
  8. Scholiast

    Scholiast Senior Member


    I am all in favour of pedantry, grammatical and calendrical, but with the greatest respect to fdb, is this not, for the stated purpose, just a little de trop?

    Happy Christmas to all our readers.
  9. Hamlet2508 Senior Member

    If beatlemaniac goes to the trouble of writing a Latin letter to his Latin teacher the date should certainly be correct.

    For December 19, 2012 I get ante diem XIV. Kalendas Ianuarias MMXIII.
    Last edited: Dec 20, 2012

Share This Page