debe haber un Dios (deber)

FC Barcelona

Member
spanish
Buenos días. ¿cómo se podría decir en francés: "debe haber o debe existir un Dios"?

1. Il faut exister un Dieu

2. Il faut avoir un Dieu
 
  • swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    1. Il faut exister un Dieu
    Esta frase es gramaticalmente imposible, ya que exister no es transitivo. Esto no quiere decir que il faut deba sistemáticamente ir seguido de un verbo transitivo (cf. il faut sortir). Lo que pasa es que *exister un Dieu contraviene a las reglas sintácticas por cuanto no sigue las pautas de colocación del sujeto y del verbo: un dieu doit exister es mucho más idiomático.
    2. Il faut avoir un Dieu
    Eso significa hay que tener un dios.

    Concretamente, tus oraciones se pueden expresar de varios modos. Por ejemplo, un dieu doit exister (que di más arriba) o il faut qu’un dieu existe.
     

    FC Barcelona

    Member
    spanish
    Esta frase es gramaticalmente imposible, ya que exister no es transitivo. Esto no quiere decir que il faut deba sistemáticamente ir seguido de un verbo transitivo (cf. il faut sortir). Lo que pasa es que *exister un Dieu contraviene a las reglas sintácticas por cuanto no sigue las pautas de colocación del sujeto y del verbo: un dieu doit exister es mucho más idiomático.
    Eso significa hay que tener un dios.

    Concretamente, tus oraciones se pueden expresar de varios modos. Por ejemplo, un dieu doit exister (que di más arriba) o il faut qu’un dieu existe.


    Muchas gracias a todos. Ya entiendo. Se escucha más natural "un dieu doit exister" o "il faut que'un dieu existe"
     

    Terio

    Senior Member
    Français (Québec)
    Il doit y avoir un Dieu.

    Il doit exister un Dieu.

    Exister es intransitivo. Pero il existe se construye como il y a. : Il existe un pays où il fait toujours beau.
     
    Top