deceptive speech

centor4321

New Member
English - America
Bonjour,

J'écris à propos du bzou/loup de la conte de fée Le Petit Chaperon Rouge, mais je ne sais pas comment dire que ses paroles sont "deceptive."
Mon essai: Il est maître de langage trompeur.
Existe-il une expression pour décrire cette idée? Figurative ou littérale?

Merci d'avance!
 
  • Frenchguy96

    New Member
    Français - France (Paris)
    Dans un style littéraire puisque c'est apparemment ce que tu recherches : "Il est (je ne connais pas le contexte mais l'imparfait me semble plus approprié) maître dans l'art de la tromperie". Qu'est-ce qu'un bzou par contre oO ?
     

    Frenchguy96

    New Member
    Français - France (Paris)
    J'oubliais : "conte" est masculin, dans ton premier message, tu aurais donc dû avoir : (j'écris à propos) "du" conte de fée ... Sinon, according to = d'après, n'oublie pas le d'
    De plus, "certaines" versions de l'histoire serait plus approprié que "quelques" ici.

    Après quelques recherches, il semblerait effectivement que "bzou" soit une variante pour dire "loup-garou", cependant, l'avenir je te conseillerai d'utiliser loup-garou ou encore lycanthrope plutôt que bzou dont je n'avais jamais entendu parler avant de ma vie. Surement une variante régionale. (D'ailleurs, le correcteur orthographique de Firefox ne reconnait même pas le mot.)

    Content d'avoir pu être utile, et bonne continuation dans l'apprentissage de cette belle langue française ;)
     
    < Previous | Next >
    Top