Decidimos reemplazar/sustituir/cambiar la acera de cemento

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by The Inquisitive One, May 8, 2009.

  1. The Inquisitive One Senior Member

    United States
    Persian
    Hola a todos,

    Se puede traducir la frase "We decided to replace the cement sidewalk with asphalt" de estas maneras?

    1. Decidimos reemplazar la acera de cemento por asfalto.

    2. Decidimos sustituir la acera de cemento por asfalto.

    3. Decidimos cambiar la acera de cemento por asfalto.

    Mil gracias de antemano y muchos saludos:)
     
  2. ManPaisa

    ManPaisa Banned

    Here and there in a topsy-turvy world
    AmE (New England) / español (Colombia)
    Decidimos cambiar/sustituir/reemplazar el cemento de la acera por asfalto. :tick:

    Lo que vas a cambiar es el cemento, no la acera.
     
  3. The Inquisitive One Senior Member

    United States
    Persian
    Ay, claro. Un montón de gracias, ManPaisa :)
     

Share This Page

Loading...