(deep) corruption

Discussion in 'Ελληνικά (Greek)' started by KaterinaWard, Apr 20, 2013.

  1. KaterinaWard Member

    English (UK)
    Can I say the following? -
    "έχει αποκαλύψει πόσο βαθύ είναι το επίπεδο της διαφθοράς εντός των ελληνικών αρχών."
    Can you describe corruption as deep in Greek?
  2. geogins

    geogins Senior Member

    Yes, you can say it. Have a look!

    By this you mean "between"? It would be "ανάμεσα στις ελληνικές αρχές"
  3. Andrious Senior Member

    Doesn't sound ok to me, actually. "Βαθιά διαφθορά" sounds good, but "βαθύ επίπεδο διαφθοράς" no. I'm not entirely sure of what you wanna say but I think you could say "...πόσο μεγάλο είναι το επίπεδο της διαφθοράς..." or "...πόσο εκτεταμένη είναι η διαφθορά..." or "...πόσο μεγάλη έκταση έχει πάρει η διαφθορά..." or "...πόσο βαθιές ρίζες έχει η διαφθορά..." (a little bit different than the previous three).
  4. Acestor

    Acestor Senior Member

    Ή: «πόσο βαθιά ριζωμένη είναι η διαφθορά στη δημόσια διοίκηση».

Share This Page