delitos de asociación delictuosa y contra la salud

Discussion in 'Legal Terminology' started by liza56, Feb 18, 2010.

  1. liza56 Member

    Hi everyone,

    This is from Mexican text and I'm a little stumpted. The text is concerning what an individual is being processed for in the US. I know that part of it is crimes against Health and Safety Code and the other is participating in criminal activity, but I can't seem to come up with anything that doesn't over-use the word "crime/criminal".

    "...processed for participating in criminal activities and crimes against health and safety codes."

    Any takers on this?

    Last edited by a moderator: Feb 21, 2010
  2. Chris K Senior Member

    Tacoma WA, US
    English / US
    You can say "offenses against" or "violations of" health and safety codes.
  3. liza56 Member


    But what about "delitos de asociación delictuosa..."?

  4. Iuris Tantum

    Iuris Tantum Banned

    Mexican Spanish
    Los delitos contra la salud en México se refieren a drogas. Se especfican en el título Séptimo del Código penal Federal.

    Entre ellos esta la producción, transportación, tráfico comercio, suministro, precripción, introducción al país de narcóticos y sustancias prohibidas a que se refiere la Ley de Salud.

    Creo que en inglés debes decir: drug -related crimes

    Por lo que se refiere a Asociación delictuosa, creo que eltérmino es "Criminal street gang"
  5. liza56 Member

    Thanks Iuris,

    Yes, I think that first part is the tricky one but your term helped me out. How does this sound: "...participating in criminal gang and drug related activities."

  6. Iuris Tantum

    Iuris Tantum Banned

    Mexican Spanish
    Debes tener cuidado, pues legalmente el tér,mino participar en este caso significa "cometer", referente al delito.

Share This Page