Demo mada amari genki-ja nai-no

Outsider

Senior Member
Portuguese (Portugal)
Demo mada amari genki-ja nai-no.

I've been trying to find the translation of this phrase at sites with short phrases, but I gave up. Could there be a misspelling somewhere in there?

Thanks for any help.
 
  • kikou

    Member
    Japan
    Hi, Outsider :)

    There is no misspelling in your Japanese. :) Perfect :warn:

    The neutral sentence of this phrase is :
    でも、まだあまり元気(げんき)ではない /元気じゃない
    Demo, mada amari genki dewa nai / genki ja nai

    The translation of this phrase is :
    but I'm not yet very fine.
    pero todavía no estoy muy bien.

    See you :idea:
     
    < Previous | Next >
    Top