Depending on someone

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Vorleser, Jan 20, 2009.

  1. Vorleser New Member

    United Kingdom
    English
    Hello! I'm new to this website but I was wondering if anyone could help translate

    'Cecile is used to depending on her father and she believes that she will inherit his money'

    My awful attempt :

    'Cécile est habituée dependant son pere et elle pensait qu’elle hériterais l’argent de son père'


    Thank you :)
     
    Last edited: Jan 20, 2009
  2. rolmich Senior Member

    Tel-Aviv/Israel
    french (France)
    Hi Vorleser welcome to the forum,

    "Cecile est habituée aux largesses de son père, et elle pense (déjà) qu'elle sera son heritière".
     
  3. Vorleser New Member

    United Kingdom
    English
    Thank you,
    much appreciated :)
     
  4. Missrapunzel

    Missrapunzel Senior Member

    Paris
    French (France)
    Cécile a l'habitude de dépendre de l'argent de son père, et croit qu'elle en héritera.
     
  5. Tififi Member

    French
    Cécile, qui est habituée à dépendre financièrement de son père, pense qu'elle en héritera
     
  6. Vorleser New Member

    United Kingdom
    English
    Merci beaucoup
     

Share This Page

Loading...