Deprezzamento del dollaro

Anna-Molly

New Member
italian
Ciao,
sto cercando di tradurre la seguente frase:
"Questi nuovi listini arrivano in un momento molto difficile per vari motivi. Due fra questi sono i preincipali: deprezzamento del dollaro e concorrenza".
Potete aiutarmi?
Grazie,
Anna.:)
 
  • underhouse

    Senior Member
    Italian
    Ci provo:

    These new price lists come in a very difficult moment for many reasons but mainly for the depreciation of the dollar and competition.

    Ma aspetta i madrelingua...
     

    sunkitty

    Senior Member
    USA English
    Ci provo:

    These new price lists come in at a very difficult moment for many reasons, principally the depreciation of the dollar and competition.

    Ma aspetta i madrelingua...

    "Mainly for the" sounds ambigious because it could refer to the reasons the price lists came in, instead of referring to why this is difficult.
     
    Top