depuis le temps que

gvergara

Senior Member
Español
Salut:

Je ne comprends pas cette phrase, vous pouvez m'expliquer ce qu'elle signifie ? Très merci, adióshhh

_ Tiens, c'est pour toi.
Il lança négligemment à Pastor un gros paquet mou ficelé dans du papier journal.
_ Cadeau ? demanda Pastor
_ Depuis le temps que j'ai envie de m'offrir une danseuse...
De "La fée carabine" par Daniel Pennac

GonzalO
 
  • Ploupinet

    Senior Member
    Français/France
    [mode esprit tordu "on"]Alors je dirais qu'il s'agit d'un cadeau, qui permettra à celui qui l'offre de séduire une danseuse :)[mode esprit tordu "off"]

    (En même temps, avec Pennac, mieux vaut l'avoir, cet esprit tordu ;)
     

    KaRiNe_Fr

    Senior Member
    Français, French - France
    Même esprit tordu que Ploup'... Il voulait depuis longtemps se payer une danseuse... Croit-il que le paquet mou contient des billets, ou sait-il déjà que c'est un manteau quand il dit cette phrase ?
     

    Canard

    Senior Member
    English, USA
    Je croyais que dans les 18/19e siècles, il n'était pas rare pour les gentlemen riches de "soutenir" une danseuse professionnelle d'un opéra... lui donner de l'argent et l'aider à vivre, souvent avec des rapports sexuels bien sûr :p Il y en a quelques références dans Le Fantôme de l'opéra, par exemple.

    Je ne sais pas de quel siècle est M. Pennac, mais c'est à ça que ça m'a fait penser...
     

    itka

    Senior Member
    français
    Oui, Monsieur Pennac est bien vivant et son texte parfaitement contemporain ! Mais je suis d'accord avec Canard sur cette "danseuse"... Karine, je ne crois pas qu'il fasse ici allusion à ce type d'ouvrière dont parle ton lien...

    Quelques précisions sur ce lien, au paragraphe "le foyer de la danse".

    Pour voir un emploi moderne de cette expression : ici
    "La France n'a plus les moyens de s'offrir une "danseuse" comme ITER"
     

    KaRiNe_Fr

    Senior Member
    Français, French - France
    [...] Karine, je ne crois pas qu'il fasse ici allusion à ce type d'ouvrière dont parle ton lien... [...]
    Oups ! Tu as bigrement raison itka ! Je n'avais même pas lu mon propre lien ! :eek: Je pensais plutôt à l'expression « entretenir une danseuse » qui signifie simplement avoir une maîtresse, et donc lui payer tout ce qu'elle veut ! ;)
     

    dolanf

    Member
    Italie Italien
    Dans mon dictionnaire sous "danseuse" je trouve aussi (fam) "Passion coûteuse".
    Peut-être ici il faut l'entendre dans ce sens.
     

    gvergara

    Senior Member
    Español
    Même esprit tordu que Ploup'... Il voulait depuis longtemps se payer une danseuse... Croit-il que le paquet mou contient des billets, ou sait-il déjà que c'est un manteau quand il dit cette phrase ?
    Chère KaRoTtInE:

    Oui, au moment où il dit cette phrase il connaît déjà le contenu du paquet ; en fait c'est lui-même qui l'a trouvé chez une femme qu'il interrogeait (voilà la réponse à ta question, bien qu'il se puisse qu'il soit un peu tard :eek:)

    GonzalO
     

    kjc_us

    Senior Member
    British English
    Peut-on utiliser "depuis le temps que" pour signifier "ça fait longtemps que"? Par exemple, "depuis le temps que je t'attends!"
     
    < Previous | Next >
    Top