derivar de

< Previous | Next >

lambert14

Member
Spanish
wenas, este tema es ralacionado con prevencion de riesgos profesionales. Me gustaria decir en ingles: Los riesgos asociados con la zona X no son de gran importancia. Los principales derivan del uso de herramientas electrcias.

Seria algo parecido a esto??

Risks associated to X area are not of great importance. The main risks stem of use tools.

espero que podais ayudarme, graicas
 
Last edited by a moderator:
  • lambert14

    Member
    Spanish
    muchas gracias por la respuesta, pero que seria electic tools o power tools???o sirven las dos formas??

    graicas
     

    fenixpollo

    moderator
    American English
    Electric tools se refiere a las herramientas que derivan su energía/fuerza de la electricidad.

    Power tools, literalmente, se refiere a las herramientas que derivan su energía/fuerza de alguna forma de energía, que sea el vapor, el aire presurizado, la electricidad, la gasolina, etc.

    En la realidad práctica, se utilizan casi como sinónimos -- menos en los contextos que se tratan de las herramientas eléctricas especificamente.

    The main/primary risks are related to electric tools.

    Saludos.
     
    < Previous | Next >
    Top