Dermatitis ocre

  • LinguoFobo

    Senior Member
    spanish
    las manchas son óxido de hierro.
    Sería interesante localizar un artículo con foto que demuestre la coincidencia. Para eso la puse. Voy a ver si encuentro foto o imagen ochre dermatitis...
     

    ChemaSaltasebes

    Senior Member
    Castellano (España)
    Hola,
    La expresión más común en castellano es dermatitis de/por estasis o dermatitis por estasis venosa. En ocasiones también se denomina dermatitis ocre, imagino que como traducción literal de la expresión inglesa.
     

    ChemaSaltasebes

    Senior Member
    Castellano (España)
    Se relaciona con insuficiencia vascular de las extremidades y pueden formarse desde lesiones de coloración parda/ocre (dermatitis de estasis) como la que muestras en la fotografía del primer enlace, hasta úlceras más graves.
     

    ChemaSaltasebes

    Senior Member
    Castellano (España)
    No estoy seguro si el enlace que incluyes significa que lo has pillado o no ;)
    La denominación ochre dermatitis no hace referencia al término médico habitual sino a la descripción común que hace referencia a la hiperpigmentación asociada a ella.
    Si buscas, por ejemplo, "Pigmentation due to stasis dermatitis", verás las descripciones específicas de las lesiones "ocres" de la piel que se pueden producir en esta condición.
    ¡Saludos!
     
    Last edited:

    ChemaSaltasebes

    Senior Member
    Castellano (España)
    Bienvenido al foro médico al fin, LinguoFobo :)
    Para que te quedes tranquilo, adjunto enlace a imágenes de "stasis dermatitis hyperpigmentation". La expresión descriptiva ochre dermatitis es equivalente a la denominación formal stasis dermatitis, aun cuando ochre dermatitis alude de forma específica a las lesiones por hiperpigmentación de la dermatitis de estasis (relacionadas con depósitos de hemosiderina ["hierro"], como ya mencionabas previamente).
     
    < Previous | Next >
    Top