Desayuno de trabajo

Beatriz_Vicente_Pico

New Member
Spanish
Hola a todos,

Alguien sabe cómo puedo traducir técnicamente "Desayuno de Trabajo" al inglés? Yo había pensado "Morning Workshop" o "Breakfast Workshop" pero creo que no son correctos.

Muchas gracias!

Beatriz
 
  • coolbrowne

    Senior Member
    Português-BR/English-US bilingual
    ¡Hola Beatriz, bienvenida al foro! :)

    En Estados Unidos decimos casi igual: Working Breakfast (pero no es tan técnico. ;) La prensa lo utiliza de montón)

    Saludos
     
    Top