• Crear un hilo para encontrar una traducción

    1. No seas tímido.
    2. Ve a la lista de términos que requieren traducción.
    3. Pincha un término para crear un hilo.
    4. Agrega tu(s) propia(s) traducción(es).
      Si no estás seguro sobre la traducción de alguna de las oraciones de ejemplo, o si prefieres no traducir las oraciones completas, deja el espacio vacio. Se añadirá una traducción en otro momento.
    5. Las discusiones y colaboraciones son bienvenidas.
    6. Después de cualquier discusión, el líder del equipo seleccionará las mejores traducciones y las agregará al diccionario.

    Creating a thread to find a translation

    1. Don't be shy!
    2. Go to the list of terms needing translations.
    3. Click a term to start a thread.
    4. Add your translation(s).
      If you are unsure about the translation of any of the example sentence(s) or if you just prefer not to translate sentences, just leave the space blank. A translation will be added at a later time.
    5. Discussions and collaborations are encouraged. Don't be afraid to disagree, suggest synonyms or alternate translations.
    6. After any discussion, the team leader will decide which translations are best and add them to the dictionary.

descarga

Bevj

Allegra Moderata (Sp/Eng, Cat)
English (U.K.)
Agrega tu(s) propia(s) traducción(es). Otras personas la revisarán.

Español​
Traducción​
descarga nf(de mercancía)
descàrrega
Aquí está la zona de descarga para los camiones repartidores. Aquí està la zona de descàrrega per als camions repartidors.
descarga nf(de datos electrónicos)
descàrrega
Nunca vas a poder abrir el archivo: no iniciaste la descarga. Mai vas a poder obrir el fitxer: no vas iniciar la descàrrega.
descarga nf(de electricidad)
descàrrega
El trabajador sufrió una descarga eléctrica que le produjo quemaduras muy graves. El treballador va patir una descàrrega elèctrica que li va produir cremades molt greus.
 
  • Top